Instructions For Use

For products with an outer cover

Place the thermometer between the blue and the white flaps of the inner cover.

Introduire le thermomètre entre la languette bleue et la languette blanche.

Thermometer zwischen blaue un weiße Lasche der Innenhülle stecken.

Thermometer tusen blauwe en witte flap van de binnenhuls steken.

Inserire il termometro tra la linguetta blue e quella bianca dell’involucro interno.

Colocar el termómetro entre la tira azul y la blanca de la funda interior.

Placera termometern mellan den blåa och den vita plasten.

Fold back the printed flap.

Rabattre la languette imprimée.

Die bedruckte Lache nach vorne umschlagen.

De bedrukte flap naar voren omslaan.

Piegare in avanti la linguetta stampata.

Doblar la tira impresa hacia delante.

Vik tillbaka skyddsfilmen.

Press the sides of the outer cover to remove the inner cover containing the termometer.

Séparer de l’emballage extérieur la thermomètre enveloppé dans la poche intérieure.

Thermometer mit der Innenhülle herausziehen, dabei Außenhülle zusammendrücken und aufspreizen.

De buitenhuls samendrukken en wijd openen, vervolgens de thermometer samen met de binnenhuls eruit nemen.

Togliere il termometro con L’involucro interno, premendo sull’astuccio esterno.

Sacar el termómetro conjuntamente con la funda interior, apretando y abriendo el mismo tiempo la funda exterior.

För in termometern i innerskyddet och dra det sakta ur ytterskyddet.

Take the temperature.

Prendre la température.

Fiebermessen.

Temperatuur opnemen.

Misurare la febbre.

Tomar la temperatura.

Mät temperaturen.

After taking the temperature, reinsert the inner cover containing the thermometer.

Après la prise de température, replacer le thermomètre toujours enveloppé de l’étui intérieur dans l’emballage extérieur.

Nach dem Messen das Thermometer mit Innenhülle in die aufgespreizte Außenhülle stecken.

Na het aflezen van de temperatuur, de thermometer mit binnenhuls in de wijd geopende buitenhuls steken.

Dopo la misurazione inserire il termometro con l’involucro interno nell’apertura dell’astuccio esterno.

Después de haber tomado la temperatura, se coloca el termómetro con la funda exterior que aún está abierta.

Efter mätning, sätt in innerskyddet med termometer i ytterskyddet.

The clean thermometer can now be removed and both covers disposed of.

Retirer le thermomètre propre et jeter les deux emballages.

Sauberes Thermometer entnehmen und Schutzhüllen entsorgen.

Schone thermometer eruit nemen en beschermhulzen verwijderen.

Togliere il termometro pulito e gettare la protezione.

Sacar el termómetro limpio y tirar la fundas protectoras.

Ta ut den rena termometern och släng de båda skydden.

Date uploaded: 2021-05-25

Place the thermometer between the blue and the white flaps of the inner cover.

Take the temperature.

The clean thermometer can now be removed and both covers disposed of.